Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

fagot cherche bourrée

См. также в других словарях:

  • BOURRÉE — Danse française populaire, d’origine inconnue (l’étymologie est incertaine). Avec Marguerite de Valois, la bourrée est déjà danse de cour (1565), et fait partie de la suite après 1650. Elle est toujours d’allure alerte et joyeuse, avec un levé… …   Encyclopédie Universelle

  • bourrée — BOURRÉE. s. f. Espèce de fagot de menues branches. Brûler une bourrée. Chauffer le four avec des bourrées. Et on dit proverbialem. et figurément, que Fagot cherche bourrée, pour dire, que Des gens de même sorte sont volontiers en commerce les uns …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bourrée — (bou rée) s. f. 1°   Assemblage d un volume, à peu près déterminé, de menues branches. Brûler une bourrée. •   Les haies pourront produire quantité de bourrées et fagots de leur superflu, à l usage des habitants, VAUBAN Dîme, p. 191. •   Si je n… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BOURRÉE — s. f. Espèce de fagot de menues branches. Brûler une bourrée. Chauffer le four avec des bourrées. Prov. et fig., Fagot cherche bourrée, Les gens de même sorte sont volontiers en commerce les uns avec les autres. BOURRÉE, est aussi Le nom d une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Gleich — 1. Ale wenig wir einander gleich sehen vnder augen, so wenig auch im sinn. – Henisch, 1654, 46. 2. Dat is so lik as de Weg na Bremen. 3. Du siehst ihm gleich wie der Apostel Paulus dem Kehrusbub. – Kirchhofer, 336. 4. Ein jeder ist gleich, wie er …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Dohle — 1. Die (schwarze) Dohle schilt die Krähe, dass sie so grau ist. 2. Die Dohle wird keine Taube, auch wenn man sie badet. 3. Die Dohle würde nicht weiss, wenn sie sich auch im Schnee badete. 4. Ein Dale heckt kein Tauben. – Petri, II, 172; Simrock …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»